
|
The name "Dark Moll" was taken from the traditional Irish song "Moll Dubh A' Ghleanna" which translates to "Dark Moll of the Glen."
Dark Moll of the Glen (trad. from the Irish, translation by Douglas Hyde and Cathie Ryan) On the mountain I am lost with one cow for my herd She is dark Moll of the glen, she is dark Moll of the steed Down to the glen I look for my lone, my secret love To Leinster I would go to win a woman's love When the branch it withers the fruit no longer grows However, in Donegal, the name has hidden meaning, being a metaphor for the Poteen (illegal whiskey) still. A third (apocryphal) meaning comes from the time, some centuries ago, when the repressive regime in Ireland made the speaking of the name Ireland a punishable offence; the name "Dark Moll" was used instead, as a fitting synonym for the lovely green Isle... |
![]() |